Skip to main content

مائے نی مائے

ماۓ نی ماۓ میرے، گیتاں دے نیناں وچ، برہوں دی رڑک پوے
ادھی ادھی راتی اٹھ، رون موہے متراں نوں، ماۓ سانوں نیند نہ پوے

بہہ بہہ شوگندھیاں اچ، بنا پہ چاننڑی دے، تاویں ساڈی پیڑ نہ سہوے
کوسے کوسے ساہناں دی میں، کراں جے ٹکور ماۓ، سگوں سانوں کھانڑ نو ں پوے

آپے نی میں بالڑی ہاں، ہالے آپے متاں جوگی، مت کہڑا ایس نو دوے
آکھ سو نی ماۓ جی نوں، رو وے بھل چت کے نی، جگ کتھے سن نہ لوے

آکھ سو نی کھا ۓ ٹک، ہجراں دا پکیا، لیکھاں دے نے پٹھرے توے
چٹ لے تریل نو وی، غماں دے گلاب توں ای، کالجے نوں حوصلہ رہوے

کیڑھیاں سپیریاں توں، منگاں کونج میل دی میں، میل دی کوئی کونج دوے
کیڑھا اناں غماں دیاں، روگیاں دے دراں اتے، وانگ کھڑا جوگیاں رہوے

پیڑے نی پیڑے اے، پیار ایسی تتلی ہے، جیڑھی سدا سول تے بہوے
پیار ایسا بوہڑ ہے نی، جیدھے کولوں آشنا وی، لکھاں کوہاں دور ہی رہوے

پیار اوہ محل ہے نی، جیدھے وچ پنکھواں دے، بعج کجھ ہور نہ رہوے
پیار ایسا آنگنا ہے، جیدھے وچ وسلاں دا، رتڑاں نہ پلنگ ڈوے

آکھ ماۓ ادھی ادھی، راتی موہے متراں دے، اچی اچی نام نہ لوے
متے ساڈے مونیاں پچھوں، جگ اہ شریکڑا وی، گیتاں نوں وی چندرا کہے۔

Comments

Popular posts from this blog

سندھی غزل

غزل__________ استاد بخاري شوق تنهنجو شئي ئي ٻي بنجي ويو دل لڳي مان ، زندگي بنجي ويو چنڊ تارا ، گل سهي سودا نه ڏين حسن تنهنجو هڪ هٽي بنجي ويو چؤطرف چمڪار تنهنجي سونهن جا چاھه منهنجو چؤدڳي بنجي ويو سونهن سان جيڪو جڙيو سو جنتي جو ٿڙيو سو دوزخي بنجي ويو قرب ۾ ڪؤڙو ، ڪسارو هي سمو شاھه جي وائي مٺي بنجي ويو منهنجو سينو آ سدوري سنڌڙي تنهنجو سِرُ سنڌو ندي بنجي ويو عاشقن آڏو وڏو هيڏو پهاڙ ڌوڙ جي آ خر دڙي بنجي ويو جنهن کي تون”استاد“ووڙيندو وتين سو ته تنهنجي شاعري بنجي ویو ترجمہ شوق تمہارہ کوئی چیز ہی اور بن گیا دل لگی سے زندگی بن گیا چاند تارے پھول کوئی سودا نہیں دیتے حسن تمہارا ایک دوکاں بن گیا چاروں طرف نور ہے تمہارے حسن کا پیار میرا چاندنی بن گیا حسن سے جو جڑا وہ جنتی جو بہکا وہ دوزخی بن گیا محبت میں یہ جھوٹ بھی شاھ (عبدالطیف بھٹائی) کا گیت بن گیا میری چھاتی جیسے سندھ کی دھرتی سر تمہارا دریائے سندھ بن گیا عاشقوں کے آگے اتنا بڑا پہاڑ بھی مٹی کا اک ڈھیر بن گیا جس کی تجھے تلاش ہے اے "استاد" وہ تو تمہاری شاعری بن گیا۔